2006年12月25日 星期一

95.12.24.聖誕主日新竹錫安堂的 「聖誕詩歌饗宴」之聆聽手記

95.12.24.聖誕主日新竹錫安堂的 「聖誕詩歌饗宴」之聆聽手記


這是一次非常特別的聖誕主日,感謝神帶領大家,用一首一首的傳統詩 歌、現代詩歌、甚至是巴哈的作品,藉由音符傳遞出以色列民的心路歷 程(同樣也是我們每一位的生命歷程)。


當天在場的每一位都沉浸在優揚的音樂當中,乘著音符 ,穿越了聖經中的舊約時代來到新約時代的彌賽亞降生、在世傳福音 、上十架、完成救贖、復活又升天,再串到我們所在的世代 傳遞主基督救贖的大能…。

 

感謝神!賜下如此豐盛的生命饗宴,在此整理我們的聆聽手記,及詩歌歌詞,並詩歌音樂的連結網站 ,您只要點選藍色字體的連結,即可聆聽到詩歌音樂 ,願神藉此詩歌讓您經歷到神的同在、


 


詩歌:以馬內利,懇求降臨


http://www.cdgfss.edu.hk /subject/bik/all_hymn/32.htm


 


以馬內利懇求降臨


 


1


以馬內利,懇求..降臨,救贖釋放以色..列民;


淪落異邦,寂寞.傷心,引頸渴望神子..降臨。


歡欣!歡欣!以色..列民,以馬內利定要..降臨!


 


2


耶西之條,懇求..降臨,撒但手中,釋放..子民;


地獄深處,拯救.子民,使眾得勝死亡..之墳。


歡欣!歡欣!以色..列民,以馬內利定要..降臨!


 


3


清晨日光,懇求..降臨,藉主降臨歡慰..眾心;


衝開長夜幽暗.愁雲,驅散死亡深沉..黑影。


歡欣!歡欣!以色..列民,以馬內利定要..降臨!


 


4


大衛之鑰,懇求..降臨,大開我眾天家..的門,


安排我眾登天.路程,斷絕人間多苦..途徑。


歡欣!歡欣!以色..列民,以馬內利定要..降臨!


 


 


以色列的的歷史,象徵著我們整個人生的歷程。


從出埃及,過紅海,進曠野,後來因背逆被滅國,被俘虜至外邦 ,盼望著彌賽亞的降臨。


 


詩126:1-6


(上行之詩。)當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候 ,我們好像做夢的人。


 


我們滿口喜笑、滿舌歡呼的時候,外邦中就有人說:耶和華為他們行了 大事!


 


耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。


 


耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。


 


流淚撒種的,必歡呼收割!


 


那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來!


 


若你想起過去的綑綁,今日被主釋放,如同那被擄的歸回。


 


以色列民先後被埃及、巴比倫、波斯、羅馬…統治


This land is mine


而我們這信主的基督徒,是否已讓聖靈帶領我們進入那流奶與蜜之地 ,還是仍讓自己的靈停在曠野,受到物質世界的挾制?


 


詩歌﹕因有一嬰孩為我們而生


http://www.grace24u.org /foruntou.html


 


For unto us a son is given


For unto us a child  is born


For unto us a son is given


For unto us a child  is born


And His name shall be called


Wondeful Cunsellor


The Mighty God


The Everlasting Father


The Prince of Peace


 


For unto us a son is given


For unto us a child  is born


For unto us a son is given


For unto us a child  is born


And His name shall be called


Wondeful Cunsellor


The Mighty God


The Everlasting Father


The Prince of Peace


以賽亞書預先宣告了主耶穌的降臨。


祂名稱為奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君 政權必擔在祂的肩頭上。


當你遇到困境時,就就可宣告祂的名﹕「主啊!你的名稱為奇妙策士 、全能的神、永在的父、和平的君,懇求你,帶領我脫離這困境。」



以色列被擄歸回後,出現許多位先知,但在最後一個先知預言到彌賽亞 真正的降臨,卻間隔了400多年,以色列在這段期間是處在幽暗無盼 望的世代。

 

詩歌 ﹕God Rest You Merry Gentlemen 神賜喜樂(聆聽,感恩)。


http://www.the-north-pole.com /carols/godrest.html


 


God rest you merry, gentlemen,


Let nothing you dismay,


Remember Christ our Savior


Was born on Christmas day,


To save us all from Satan's pow'r


When we were gone astray;


 O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy,


O tidings of comfort and joy.


 


 


From God our heavenly Father


A blessed angel came.


And unto certain shepherds


Brought tidings of the same,


How that in Bethlehem was born


The Son of God by name:


 


O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy


O tidings of comfort and joy.


 


 


"Fear not," then said the angel,


"Let nothing you affright,


This day is born a Savior,


Of virtue, power, and might;


So frequently to vanquish all


The friends of Satan quite";


 


O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy,


O tidings of comfort and joy.


 


 


The shepherds at those tidings


Rejoiced much in mind,


And left their flocks a-feeding,


In tempest, storm, and wind,


And went to Bethlehem straightway


This blessed babe to find:


 


O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy,


O tidings of comfort and joy.


 


 


But when to Bethlehem they came,


Whereat this infant lay


They found him in a manger,


Where oxen feed on hay;


His mother Mary kneeling,


Unto the Lord did pray:


 


O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy,


O tidings of comfort and joy.


 


 


Now to the Lord sing praises,


All you within this place,


And with true love and brotherhood


Each other now embrace;


This holy tide of Christmas


All others doth deface:


 


O tidings of comfort and joy,


Comfort and joy,


O tidings of comfort and joy.



 


A tiny star Light Up the way


〔歌詞〕


This comes to pass when a child is born


耶穌的誕生 帶來人類的希望鬆開了轄制、綑綁。


 


詩歌 鋼琴、大提琴合奏 Jesus Joy of Man's Desiring 耶穌人類渴求的喜悅巴哈 聆聽 感恩


http://www.cc.nctu.edu.tw/ ~chorus/


耶穌來,帶給人類渴求的喜悅。


因此,主要給你們一個兆頭,必有童女,懷孕生子,給他取名 ,叫以馬內利



賽35﹕1-10 曠野和乾旱之地必然歡喜;沙漠也必快樂;又像玫瑰開花,


 


必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。利巴嫩的榮耀,並迦密與沙崙的華 美,必賜給他。人必看見耶和華的榮耀,我們神的華美。


 


你們要使軟弱的手堅壯,無力的膝穩固。


 


對膽怯的人說:你們要剛強,不要懼怕。看哪,你們的神必來報仇 ,必來施行極大的報應;他必來拯救你們。


 


那時,瞎子的眼必睜開;聾子的耳必開通。


 


那時,瘸子必跳躍像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出 ;在沙漠必有河湧流。


 


發光的沙(或譯:蜃樓)要變為水池;乾渴之地要變為泉源 。在野狗躺臥之處,必有青草、蘆葦,和蒲草。


 


在那裡必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走 ;行路的人雖愚昧,也不致失迷。


 


在那裡必沒有獅子,猛獸也不登這路;在那裡都遇不見 ,只有贖民在那裡行走。


 


並且耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上 ;他們必得著歡喜快樂,憂愁歎息盡都逃避。


瞎子的眼睛必睜開、聾子、…


永樂必歸到他們頭上


憂愁嘆息都必逃避


耶穌來,使一切的憂愁嘆息都必逃避。


約3﹕16 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡 ,反得永生。


約1﹕12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。


 


 約6:35 耶穌說:我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的 ,永遠不渴。


約10:10 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人 )得生命,並且得的更豐盛。


約14:6 耶穌說我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。


約14:21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他 ,我也要愛他,並且要向他顯現。


▄ 耶穌在世間短短33年,與門徒世人在一起。


▄ 詩歌﹕不知為何主願來拯救失喪…


「33年竟得荊棘冠冕」


如此救主,直到今日,猶在人間。


▄耶穌的一生,豐豐滿滿,有恩典,有真理。


祂定意走向耶路撒冷,為完成父的旨意,祂知祂須在十字架上歸回。


 


一粒麥子,…仍是一粒


約12:24 我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒 ,若是死了,就結出許多子粒來。


約13﹕34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們 ,你們也要怎樣相愛。


約16﹕33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上 ,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。


 


如果耶穌不是神的兒子,在祂上十架後,一切都會回到以往 ,不會有所改變。


門徒在耶穌上十架後,又回去打魚,卻一無所獲,


那些耶穌行過的醫治神蹟,卻因耶穌上了十架,而為世人所淡忘。


為何耶穌上了十架,會遍地黑暗,地大震動,幔子裂開?


請注意耶穌斷氣前的七句話﹕「父啊父啊!」


特別是耶穌所說的最後一句話﹕「成了!成了!」,此究竟所指為何?

 

詩歌 ﹕Hellelujah 哈利路亞!哈利路亞!


http://ingeb.org/spiritua /halleluj.html


 


|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!


Hallelujah! Hallelujah! :|


|: For the Lord God Omnipotent reigneth.


Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :|


 


For the Lord God omnipotent reigneth.


|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!


Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :|


 


The kingdom of this world


Is become the kingdom of our Lord,


And of His Christ, and of His Christ;


And He shall reign for ever and ever,


For ever and ever, forever and ever,


 


King of kings, and Lord of lords,


|: King of kings, and Lord of lords, :|


And Lord of lords,


And He shall reign,


And He shall reign forever and ever,


King of kings, forever and ever,


And Lord of lords,


Hallelujah! Hallelujah!


 


And He shall reign forever and ever,


|: King of kings! and Lord of lords! :|


And He shall reign forever and ever,


King of kings! and Lord of lords!


Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!


Hallelujah!


 


這世的國,成了我基督的國,我主要作王。


「成了!成了!」所指為何?


死亡不能拘禁祂,當耶穌能進入死亡,又能走出死亡 ,係指耶穌撞開了地獄的門,因而撒旦必須把地獄的鑰匙交給耶穌 ,耶穌得了赦罪的權柄,惟有藉由祂,我們才可以鬆開這一切的挾制 、綑綁。


啟11﹕15 第七位天使吹號,天上就有大聲音說:世上的國成了我主和主基督的國 ;他要作王,直到永永遠遠。


啟10:7 但在第七位天使吹號發聲的時候,神的奧祕就成全了 ,正如神所傳給他僕人眾先知的佳音。 


今天我們把以色列的歷史和人類的歷史,藉由音符走了一遍 ,讓我們能切身地經歷到當時的情境。

 

詩歌 ﹕The Holy City


http://www.cyberhymnal.org/htm /h/o/l/holycity.htm


 


Last night I lay a sleeping,


There came a dream so fair,


I stood in old Jerusalem


Beside the temple there.


I heard the children singing,


And ever as they sang,


Methought the voice of angels


From Heav'n in answer rang;


Methought the voice of angels


From Heav'n in answer rang:—


"Jerusalem! Jerusalem!


Lift up your gates and sing,


Hosanna in the highest


Hosanna to your King!"


 


And then methought my dream was chang'd,


The streets no longer rang,


Hush'd were the glad hosannas


The little children sang.


The sun grew dark with mystery,


The morn was cold and chill,


As the shadow of a cross arose


Upon a lonely hill,


As the shadow of a cross arose


Upon a lonely hill.


"Jerusalem! Jerusalem!


Hark! how the angels sing,


Hosanna in the highest,


Hosanna to your King."


 


And once again the scene was chang'd,


New earth there seem'd to be,


I saw the Holy City


Beside the tideless sea;


The light of God was on its streets,


The gates were open wide,


And all who would might enter,


And no one was denied.


No need of moon or stars by night,


Or sun to shine by day,


It was the new Jerusalem,


That would not pass away,


It was the new Jerusalem,


That would not pass away.


“ Jerusalem ! Jerusalem !


Sing, for the night is o’er!


Hosanna in the highest,


Hosanna for evermore!


Hosanna in the highest,


Hosanna for evermore!”


 


景象轉變了,新景像又成了。


那就是新耶路撒冷,它永遠不動搖。


耶路撒冷!


和撒那永永遠遠!


和撒那在至高處!


和撒那永永遠遠!





沒有留言:

張貼留言