2008年1月4日 星期五

The Servant King (君尊義樸) Graham Kendrick 創作




英文歌詞:


FROM HEAVEN YOU CAME, HELPLESS BABE
ENTERED OUR WORLD, YOUR GLORY VEILED
NOT TO BE SERVED BUT TO SERVE
AND GIVE YOUR LIFE THAT WE MIGHT LIVE


THIS IS OUR GOD, THE SERVANT KING
HE CALLS US NOW TO FOLLOW HIM
TO BRING OUR LIVES AS A DAILY OFFERING
OF WORSHIP TO THE SERVANT KING[/size][/color]

THERE IN THE GARDEN OF TEARS
MY HEAVY LOAD HE CHOSE TO BEAR
HIS HEART WITH SORROW WAS TORN
YET NOT MY WILL, BUT YOURS HE SAID

COME SEE HIS HANDS AND HIS FEET
THE SCARS THAT SPEAK OF SACRIFICE
HANDS THAT FLUNG STARS INTO SPACE
TO CRUEL NAILS SURRENDERED

SO LET US LEARN NOW TO SERVE
AND IN OUR LIVES ENTHRONE HIM
EACH OTHER'S NEEDS TO PREFER
FOR IT IS CHRIST WE'RE SERVING













斯里蘭卡行——十字路口的指引


今天(26/6)剛從斯里蘭卡回港,此行我主要作為領隊之一,與數個弟兄姊妹到當地了解海嘯後重建的工作。在未出發時,由於我正陪迴在安逸與承擔困難的十字路口上,我懷著一個尋求的心,希望能在這數天的體驗中,能耹聽神的聲音,使我能更了解自己的calling.

在短短八天的旅程中,透過當地同工的安排,我與其他團友能接觸當年飽受海嘯沖擊的居民,從他們的經歷,我們了解到重建工作絕不輕鬆,同時,我又深深感受到,當地同工的委身及不問辛勞的付出,使那些災民得以重拾歡顏。

但使我想不到的,整個行程中我最深刻的經歷,卻發生在星期天的崇拜內。當天我與其他團友,一起到當地的一間循道衛理教會崇拜。崇拜首先由數個弟兄姊妹帶領主唱聖詩,唱到第二首歌曲 "Servant King"時,當我唱到 "NOT TO BE SERVED BUT TO SERVE" 這句時,眼淚不期然流下,而當唱到以下的副歌:

[b]THIS IS OUR GOD, THE SERVANT KING
HE CALLS US NOW TO FOLLOW HIM
TO BRING OUR LIVES AS A DAILY OFFERING
OF WORSHIP TO THE SERVANT KING[/b]

我發覺已不能控制自己的感受,眼淚滾滾流下,我邊繼續唱,邊向神禱告,求問祂的旨意。我向神禱告,希望能跟隨祂,又求祂賜力量給我,使我生命成為別人的祝福。

在期後整個崇拜內,我不斷繼續思考這歌的歌詞及向神禱告,會後埋單結帳時,才驚覺用了近二包的紙巾。雖然可能有點失禮(我的團友告訴我,當唱歌時,不單見我不斷在抹流淚,同時見我身體輕微發抖),但我深深感謝神給我這經歷,使我能在撰擇安逸與面對困難的十字路口上,給我一個清楚的指引。

[b]SO LET US LEARN NOW TO SERVE
AND IN OUR LIVES ENTHRONE HIM
EACH OTHER'S NEEDS TO PREFER
FOR IT IS CHRIST WE'RE SERVING [/b]

Achiu 寫於2006年6月26及29日


資料來源:http://www.foreverdreamer.net/forum/archiver/?tid-89.html


沒有留言:

張貼留言