2008年9月30日 星期二

以西結書的四活物


以西結書1:3-14
在迦勒底人之地、迦巴魯河邊、耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結.耶和華的靈〔原文作手〕降在他身上。
我觀看、見狂風從北方颳來、隨著有一朵包括閃爍火的大雲、周圍有光輝、從其中的火內發出好像光耀的精金。
又從其中、顯出四個活物的形像來、他們的形狀是這樣、有人的形像。
  
  各有四個臉面、四個翅膀。
他們的腿是直的、腳掌好像牛犢之蹄、都燦爛如光明的銅。
在四面的翅膀以下有人的手.這四個活物的臉和翅膀、乃是這樣.
翅膀彼此相接、行走並不轉身、俱各直往前行。
至於臉的形像、前面各有人的臉、右面各有獅子的臉、左面各有牛的臉、後面各有鷹的臉。
  
  各展開上邊的兩個翅膀相接、各以下邊的兩個翅膀遮體。
他們俱各直往前行、靈往那裡去、他們就往那裡去、行走並不轉身。
至於四活物的形像、就如燒著火炭的形狀、又如火把的形狀.火在四活物中間上去下來、這火有光輝、從火中發出閃電。
這活物往來奔走、好像電光一閃。
 
the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was upon him.
I looked, and I saw a windstorm coming out of the north--an immense cloud with flashing lightning and surrounded by brilliant light. The center of the fire looked like glowing metal,
and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was that of a man,
  
  but each of them had four faces and four wings.
Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings,
and their wings touched one another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.
Their faces looked like this: Each of the four had the face of a man, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle.
  
  Such were their faces. Their wings were spread out upward; each had two wings, one touching the wing of another creature on either side, and two wings covering its body.
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
The creatures sped back and forth like flashes of lightning.
 

沒有留言:

張貼留言